Blog

You can read my latest news here as well as stories about my everyday (needlework) life. Follow me here, and come back as often as you can!

Chicks, owls, strawberries and small hearts on the Night of Museums in 2008

Here comes the summary I have promised before.

We arrived to Vajdahunyad Castle around 6 pm on Saturday afternoon. We carried a big suitcase and a big amount of fleece.  The suitcase contained the semi finished quilts from what the chicks, owls, strawberries and hearts were made later. Ad also contained the sample pieces and tools we needed. As soon as I managed to put all materials to the table we received for this night, the first stitchers has arrived.

 

Vajdahunyad Vár


In the beginning it was not easy to stitch for the visitors, but later there were time when there were no room around our table even for myself. Before midnight we have a lot of children stitching but after midnight there were adults who came to our table. I added in a lot of needles and I could mostly give advices to someone that the next people needs advises was standing next to the first one. This was the reason that I told mostly only the next step saying came back after this step. In the meantime my husband was also giving instructions.  Someone after midnight asked him how he know this so well while he just mentioned he has never saw any of these he only share the instructions.  But he did it very wll.

There were many interesting chicks, some of the became very unique. But there were sequined hears made and a mouse from the materials of owls.

There were visitors who have stitched all the quilt figures but there were ones who stitched more than one from one figure type.  It was very good to see stitching fathers and boyfriends next to their kids or girlfriends enthusiastically.

And some words about statistics:

  • 10 big hearts

  • 33 small hearts

  • 87 owls

  • 136 chicks and

  • 131 strawberries were made.


This is 397 figures stitched by you all together.

I would like to say thank you for the place and opportunity for the Agricultural Museum and its colleagues. I hope to see you again next year.

By now I also managed to format and upload the photos we took there. You can see the workshop photos under this link.  I will share the photos of the craftsmanship exhibition after its opening ceremony (4th of July).

If you were there, please share your opinion with me.  Would you like to come again in next year?

 



M.I.Eszter



Warning: Parameter 2 to qtranxf_excludeUntranslatedPostComments() expected to be a reference, value given in /var/www/virtual/adword/html/eszterkezimunka.hu/wp-includes/class-wp-hook.php on line 288

Warning: Parameter 2 to qtranxf_excludeUntranslatedPostComments() expected to be a reference, value given in /var/www/virtual/adword/html/eszterkezimunka.hu/wp-includes/class-wp-hook.php on line 288
Write a comment!
  • Szia Eszter!

    Nagyon ügyesek voltatok. Sajnos most nem tudtunk ott lenni, mert a Balatont körbe bringázta Zsolti, így kimaradtam a bagoly és eper varrásból.
    Megnéztem a képeket, és nagyon tetszik a képnézegetőtök!
    Üdv:
    Mariann

  • Kedves Eszter!
    Idén sajnos nem tudtam elmenni, de nagyon sajnálom. Jövőre biztos ott leszek. További sok sikert és egészséget kívánok. Kellemes níarat. Szeretettel Éva

  • Jaj, de jó lehetett!!! Milyenkár, hogy az én családom olyan, mint a baromfiudvar, ha sötétedik, mi is megyünk aludni, de legalábbis otthonról már nem hajlandóak kimozdulni!!! 🙂
    Na, azért nem adom fel, remélem lesz még jövőre is “múzeumok éjszakája”!!

  • OFF Azt külön köszönöm, hogy az antispam kódjaid nem valami lehetetlen, érthetetlen hieroglifa. Szerintem a célnak ezek is simán megfelelnek, nekünk jelentenek valamit, ezáltal könnyebb igazolni ember mivoltunkat, a robotnak ez ugyanúgy csak betűk…Köszi!! :-))

  • Kedves Eszter….
    En mar 2 eve jarok helyi jellegu vasarokra kiallitasokra ahol bemutatokat tartok melyik szerszamot es milyen anyagot hogyan kell hasznalni a foltos munkahoz-varrashoz. Minden alkalommal egy hatalmas energiaval terek haza, mondvan a kovetkezore mar maskeppen keszulok fel hiszen neha olyan ottletekel jonnek elo a latogatok-resztvevok, hogy csak bamulok en is amikor elkeszul a munka.
    Igy kaptam ottletet tavaly hogyan kell kaves tasakokbol amit a barokban hasznalat utan eldobnak noi taskat varrni…
    A kepeket nezve izgalmas lehetett az egesz este-ejszaka…
    Kar, hogy ilyen messze elunk egymastol, maskulonben en is ott lettem volna, 😉

  • Ha nem lenne olyan messze Budapest, biztos ott lettem volna.De örülök, hogy itt láthatom.

  • KEDVES ESZTER SALYNOS NEM TUDTAM ELMENNI,MERT NEM VOLT SENKI AKI ELJÖZZ VOLNA VELEM,ÉN MEG EGYEDÜL NEM MERTEM A VÁLALNI,HOGY A SÖTÉTBE MÁSZKÁLOK.KIVÁNOK NEKED SOK-SOK ILYEN BOLDOGITÓ ÉLMÉNYT! SZERETETTEL GABI

  • Szia Eszter,
    öröm nézni a képeket, gratulálok a sok ragyogó archoz.
    Nálunk kispesti városünnep volt aznap az Experidance társulat fellépésével, aminek feltétel nélküli rajongója vagyok, tehát ott kellett csápolnom szombat este, az is valódi élmény volt.
    Örülök, hogy rendszeresen “látlak”, ha ráérsz, ( éppen nem varrsz, patchworkolsz, kötsz, esetleg dolgozol valami mást…)beszéljünk is valamikor!
    Sok Puszi
    Zsuzsa

  • Kedves Eszter!
    Sajnos én is messze élek Budapesttől, számomra a képek maradnak, nagyon jó nézegetni. Gratulálok a kitartásodhoz, de gondolom kárpótolt érte a sok élmény amit kaptál. Nagyon szépek lettek a munkák,reméljük sikerült kicsit felkelteni az érdeklődést olyanokban is, akik még nem készítettek ilyen jellegű kézimunkát.

    Szívből gratulálok! Ági

  • Íme még két kép az asztalról:

    Múzeumok Éjszakája asztal

    Múzeumok Éjszakája asztal 2

    M.I.Eszter

  • Kedves Eszter!Gratulálok Neked és családodnak a lelkesedésért, az önzetlenségért, a tenniakarásért.Biztosan nagy öröm volt ottlenni, látni, csinálni.Én fennt voltam,de a lányomat ápoltam, kedden délelőtt műtötték a lábát, délután 3 órakor engedték ki a kórházból.De igéretemhez híven elmentem hétfőn vele az Üllői útra, a Meseboltba.Beszélgettem vele, a végén az derült ki, hogy ő meg vasárnap ment vissza Bp.-re Faddról a Vólent-öbölből, ahonnan meg én mentem fel.Pedig az itteni Motelban megkérdeztem néhány hete, hogy jönnek-e foltvarrók az idei nyáron.Most elmegyek, és megmondom a magamét a tulajnak.Mi 22 éve, a motel kb.15 éve van itt.Egymástólk kb. 200m.-re vagyunk.Szó-szó költöttem egy keveset.A bibises lábú lányom CD-re ráírta a már sokat emlegetett képeket a munkáimról, kiállításról, így mostmár valóban tudok küldeni néhányat.És hogy jövőre mi lesz……szeretnék ott lenni.De erről majd később.Mégegyszer gratulálok, üdvözlettel. Baliné Ibolya

  • Bocsi, az eladó hölggyel beszélgettem.És most megyek a moteloshoz…azannya. zibi

  • Szia!

    Nagyon örülök,hogy ott voltatok nagyon sok kellemes perccel lettünk gazdagabbak!Én és a családom egy része!
    Nézegetem már egy ideje a honlapot,de még nem találtam rá az összes múzeumos képtárra!MEgtennéntek hoyg eláruljárok merre találom!
    Köszönöm: Zsófi

  • Zsófi!
    Múzeumok Éjszakája idén volt és tavaly. A kiállítások és a kézműveskedések képeit a http://www.eszterkezimunka.hu lapon a kiállítások között találod. De hogy ne kelljen keresned, itt van a két csibekészítős képgaléria:
    2007es: http://www.eszterkezimunka.hu/Kiallitasok/2007csirkekeszites/2007_csibekeszites.html
    2008-as: http://www.eszterkezimunka.hu/Kiallitasok/2008muzaumokejszakaja/2008_muzeumok.html

    M.I.Eszter

  • szia Eszter
    Nekem nagyon tettszik az ilyen közös varrás, kár hogy nem tudtunk elmenni oda, de ilyen kis mütyüröket én is szívesen varrtam volna.
    Talán majd jövőre….
    Gratula a sok ügyes látogatóhoz!
    Zsuzsanna

  • Gratulálok az elkészitett munkákhoz, a csibéket mi is elkészitettük itthon, igaz a statisztikához egyenlőre 6 db-al tudunk hozzájárulni, láthatjuk az eper elkészitési módját is? köszönettel,üdvözlettel Irén

  • Irén,

    Küld el a csibék fotóját emailen és akkor meg tudjuk mutatni a többieknek is.
    (eszter@eszterkezimuka.hu)
    Imi

    u.i. Eper hamamrosan.

  • Kedves Eszter ! Köszönöm a hírlevelet, az ötleteket. További alkotókedvet :baliibi

  • Szia!
    Most előszőr sikerült erre a honlapra felnéznem és nagyon tetszett amit láttam. Elsősorban a keresztszemes dolgok nyerték el a tetszésemet, és érdekelne néhány leírás.Gyönyörűek a képek!!!!! Nem rendelkezem sok munkával, de élvezem azt amit csinálok éppen.
    Gratulálok, gyönyörű monkáid vannak!
    Üdvözlettel: Bea

  • Kedves Eszter!
    Sajnos én a világ végén lakom (Sátoraljaújhelyben), de azért már itt is 10. éve működik foltvarró szakkör (Zempléni Öltögetők), attól függetlenül, hogy a “tűztől” messze vagyunk. Többek között Neked is köszönhető, hogy nem hűl ki a vágyunk az alkotás iránt. Én is csak gratulálni tudok. Légyszíves küldj nekünk minél több újdonságot, a fentiekből jelenleg a bagoly érdekel leginkább. Előre is köszönöm a szakkör nevében. További jó munkát, boldog öltögetést!
    Üdvözlettel: Ági

  • Kedves Ágnes,
    Sátoraljaújhely sincs a világ végén. Örülök, hogy ott is vannak lelkes öltögetők.
    A bagoly leírását a honlapon a Hogyan készül menüben megtaláljátok. Jó Munkát kívánok hozzá!
    M.I.Eszter

  • Nagyon tetszenek a keresztszemes munkák. Kérlek írd meg, honnan lehet a mintákat beszerezni. Igaz kezdő vagyok, abban az értelemben, hogy ifjú koromban készítettem az első munkáimat, azóta nagy volt a szünet.

  • Kedves Margit!

    Keresztszemes alapanyagokat találsz itt is:
    http://www.foltvarazs.hu (ez az én áruházam)
    De ha konkrétan egy-egy minta lelőhelye érdekel, szívesen segítek azt is megszerezni.

    Nem tudom, mikor volt ifjú korod, de maga a technika nem változik, csak egyre több olyan cég van, aki a keresztszemezni vágyó hölgyeket kiszolgálja szebbnél szebb mintákkal.

    Üdv.
    M.I.Eszter

  • Szép estét!
    Egy kérdésem lenne, még kezdő szemezgető vagyok, nagyon aranyos mintákat találtam, de még túl kezdő vagyok!Valami nagyon- nagyon egyszerű és szép mintát keresnék ami persze a bátorságomat is megozná!Hol találok ilyet!

    Előre is köszi!

  • Timike,

    Van néhány minta itt:
    http://foltvarazs.hu/keresztszemes-letoltheto-mintak/

    Hamarosan bővül a választék.

    M.I.Eszter

  • Szia Eszter !Tényleg nagyon sok aranyos dolgot készítessz!Gratulálok hozzá!Szeretném megvarrni azt a kis aranyos bagolyt de sehogy nem találom a leírását,szabásmintáját pedig követem az útmutatásaidat.Megtennéd, hogy az e-mail címemre bemásolod és átküldöd?Köszi!További jó öltögetést kívánok!/én igazából csak a patchworkkel foglalkozok már sok éve…./ Éva

  • Kedves Éke!
    A bagoly leírását itt találod:
    http://www.eszterkezimunka.hu/PDFek/Bagoly.pdf
    Üdv.
    M.I.Eszter

    U.I.: A címedre is elküldöm. 🙂

  • Kedves Eszter Légyszives magyarázd el nekem hogy kell a csibet megcsinálni. A rajz alapján készitettem el és egy tűparna szerű kocka alaku párnácska lett.Akárhogy forgatom nem jön ki a háromszög eleje. Kösz a segitséget. és jó munkát kivánok. Ujpestről

  • Kedves Mező Gyuláné,

    A csibe harmadik oldalát az előző két varrásra merőlegesen kell összevarrni úgy, hogy az első két varrást egymással szembe fordítod. (A kész csibének a hasa alján összeér a két eslő varrás, és egy csíkban látszik.)

    M.I.Eszter

  • köszönöm Eszter még éjszaka nekiláttam mert nagyon foglalkoztatott a gondolat miért nem sikerül. Minden renben aranyos tyukocskát sikerült összehozni az unokámnak. Mégegyszer köszi és jó munkát üdv ujpestről

  • Örülök, hogy sikerült a csibe. Azért aludj is néha! 🙂

    M.I.Eszter

Your email is never shared. Required fields are marked *

Üzenete moderátori jóváhagyás után jelenik meg az üzenőfalon. Köszönjük türelmét!

Needlework newsletter

Would you like to know the latest news about my webpage directly? Sign up now!